АКСИОЛОГИЧЕСКИ МАРКИРОВАННЫЕ СИНТАКСИЧЕСКИЕ СТРУКТУРЫ В РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ В СОПОСТАВИТЕЛЬНОМ АСПЕКТЕ

Жарияланған күні

30.08.2021


Баспа

Ассоциация «Профессиональные аналитики аутопойэйзисных систем


Басылым атауы

Балтийский гуманитарный журнал, № 3(36) 30.08.2021


DOI

10.26140/bgz3-2021-1003-0063


Автор(лар)

ГУСЕВА Елена Николаевна - Рязанский государственный медицинский университет имени И.П. Павлова


Аннотация(лар)

Статья представляет собой обзор аксиологически маркированных синтаксических структур в русском и английском языках в сопоставительном аспекте. Методология обзора включает типологический и когнитивный подходы Альбера Сеше к логико-грамматической структуре предложения и его учение о разных синтаксических менталитетах, а также современные взгляды отечественных и зарубежных исследователей на социокультурный и когнитивный подходы в области освоения иностранным языком. Рассматривается взаимосвязь учения о национальной когнитивной картине мира с восприятием времени, активными и пассивными конструкциями, средствами выражения модальности в обоих языках. Особое внимание уделяется времени (абсолютному и относительному) как важному сегменту национального мировоззрения, взаимодействию темпоральных и аспектуальных значений, выраженных в граммемах таксиса; особенностям грамматической семантики глагольных форм в русском и английском языках. При этом время рассматривается как аксиологически значимый способ познания мира. Затрагивается вопрос о способах выражения субъектно-объектных отношений на синтаксическом уровне, семантических моделях предложений, которые представляет собой отражение в языковом сознании говорящих на данном языке типизированной внеязыковой ситуации, особенностях форм и семантики русских и английских модальных глаголов и их соотнесенности с принципом автономии личности. Приводятся примеры, иллюстрирующие культурно-обусловленные коммуникативные стратегии участников разноязычных сообществ. В результате авторы приходят к выводу о важности исследования культурных ценностей разных языков через сопоставление их синтаксических структур. Отмечается значение имплицитного знания для формирования устойчивых связей между культурными ценностями и концептами, входящими в состав различных грамматических и функционально семантических категорий.


Мақаланың толық мәтіні
62.pdf