СРЕДСТВА ЭКСПРЕССИВНОСТИ В АНГЛОЯЗЫЧНОМ БИЛИНГВАЛЬНОМ ДИСКУРСЕ СМИ

Дата публікації

31.05.2019


видавництво

Ассоциация «Профессиональные аналитики аутопойэйзисных систем


Найменування видання

Балтийский гуманитарный журнал, № 2(27) 31.05.2019


DOI

10.26140/bgz3-2019-0802-0087


автори

Харченко Мария Александровна - Крымский федеральный университет имени В. И. Вернадского


анотації

Статья посвящена выявлению видов и описанию функций выразительных средств, типичных билингвальной коммуникативной среде. Материалом послужили англоязычные статьи глянцевых Интернет-журналов, авторы и читатели которых являются жителями Индии, владеющими английским языком. Изучаемый жанр относится к массово-информационному типу коммуникации. Методом анализа дискурса и прагматической интерпретации установлено, что в целях выражения экспрессивности используются лексические, морфологические, синтаксические и риторические приемы. Снятию возможного коммуникативного барьера способствуют риторические вопросы и ирония. Объект описывается с помощью целого ряда техник: степеней сравнения имен прилагательных, стилистического употребления определённого артикля, уточнения, инфинитивных и эмфатических конструкций, эпитета (в том числе сложного), мейозиса, гиперболы, противопоставления, сравнения, антономазии, метафоры и градации. Усиливается образ интенсифицирующими наречиями и графическими способами. Последние не только привлекают внимание к объекту, но и передают манеру местного произношения. Восклицательные предложения служат аргументации. Спецификой исследуемого жанра считается цитирование и отсылка к авторитетным личностям, что реализует побуждение реципиента к применению товара или воплощению модного образа. Данный призыв подчеркивается перифразом. Наиболее характерными экспрессивными фигурами представляются риторические.


Повний текст статті
89-harchenko.pdf