30.08.2021
Ассоциация «Профессиональные аналитики аутопойэйзисных систем
Балтийский гуманитарный журнал, № 3(36) 30.08.2021
10.26140/bgz3-2021-1003-0072
МАЛИЕВА Залина Ноховна - Северо-Осетинский государственный университет имени К.Л. Хетагурова
РУБАЕВА Валентина Павловна - Северо-Кавказский горно-металлургический институт (Государственный технологический университет)
ПЕЙКАРОВА Наталия Игоревна - Северо-Кавказский горно-металлургический институт (Государственный технологический университет)
В статье рассматриваются современные приемы и методы организации интегрированного обучения английскому, русскому и осетинскому языкам как средства преодоления психологических барьеров обучающихся. Интегрированное обучение в данном случае авторами используется для сочетания описываемых похожих событий на трех языках, посвященных определенной теме, направленной на приобщение к иной культуре и участие в диалоге культур. Как показал анализ достаточно большого количества исследований, данная проблема представляет собой на сегодняшний день серьезную проблему в образовательных организациях, решение которой позволило бы расширить психологический потенциал проявления индивидуальности и творчества, как преподавателей, так и обучающихся в решении важных учебно-воспитательных задач. Автор статьи пришел к вводу, что решение обозначенной проблемы возможно посредством включения в дидактическую составляющую уроков литературных текстов английских, русских и осетинских классиков, описывающих похожие события с опорой на соответствующие специфические качества национального характера. При этом необходимо следить за качеством усвоения навыков аудирования, говорения и письма с использованием большого объема лексического материала по всем трем языкам. Данная идея автора выразилась в цели статьи, которая заключается в представлении способов решения данной проблемы, выявлении механизмов преодоления психологических барьеров обучающихся и повышения их мотивации к овладению знаниями по всем трем языкам на основе прямого и опосредованного сравнения как всех трех культур вообще, так и языков в частности (английского, русского и осетинского). При этом главная роль отводится использованию в учебно-воспитательном процессе именно классической англоязычной, русскоязычной и осетиноязычной литературы.
| 71.pdf |
|---|