30.11.2020
Ассоциация «Профессиональные аналитики аутопойэйзисных систем
Балтийский гуманитарный журнал, № 4(33) 30.11.2020
10.26140/bgz3-2020-0904-0056
Алекберова Наргиз Шакир кызы - Институт языкознания им. И.Насими Национальной академии наук Азербайджана
В статье рассматриваются история, этапы развития и роль машинного перевода, который стал одним из важнейших вопросов нашего времени с проникновением компьютера в нашу жизнь, .в мире и в Азербайджане. Интенсивное развитие международных отношений еще больше ускоряет процесс устранения ряда проблем с этим типом перевода. Цель исследования - проследить историю исследований, связанных с машинным переводом в мире, и их проявление в Азербайджанt, и анализировать проблемы в данной сфере. Научная новизна статьи, в том, что здесь рассматриваются ряд вопросов, связанных с проблемой машинного перевода, всесторонне объясняются и комментируются направления развития и перспективы этих вопросов в Азербайджане. Вопросы, перечисленные в связи с научными инновациями, могут быть использованы для практических целей в существующих системах машинного перевода в Азербайджане. Такая практическая апробация может быть очень полезна с точки зрения дальнейшего совершенствования системы. Как известно, машинный перевод имеет ряд преимуществ перед переводчиком-человеком. В отличие от переводчика-человека, эта система перевода способна переводить очень большие тексты в короткие сроки. Программы машинного перевода могут использоваться индивидуально разными пользователями. В процессе перевода может потребоваться последующее редактирование. В исследовании использовались такие методы, как лингвистическое описание, сравнение, формализация, а также системный подход. В заключение делается вывод о том, что текущую ситуацию в Азербайджане следует переоценить, проанализировать и сделать прогнозы, изучив происхождение машинного перевода в мире и в Азербайджане и его историческое развитие в целом.
57-alekberova.pdf |
---|