ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СОВРЕМЕННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ В МЕЖКУЛЬТУРНОМ ОБРАЗОВАНИИ

Дата публикации

30.11.2020


Издательство

Ассоциация «Профессиональные аналитики аутопойэйзисных систем


Наименование издания

Азимут научных исследований: педагогика и психология, № 4(33) 30.11.2020


DOI

10.26140/anip-2020-0904-0042


Автор(ы)

Рубцова Елена Викторовна - Курский государственный медицинский университет

Девдариани Наталья Валерьевна - Курский государственный медицинский университет


Аннотация(ии)

В данной статье актуализируется важность межкультурного образования в современном меняющемся поликультурном мире. Само образование, в целом, всегда являлось гибкой системой, изменяющейся в ответ на вызовы современности и в соответствии с общественным заказом. Ярким примером данного утверждения служит сегодняшняя интеграция дистанционного образования в традиционные способы организации обучения. Эти же процессы характерны и для межкультурного образования. Отмечается, что для повышения качества межкультурного образования необходимо применение современных технологий. Авторы рассматривают необходимость формирования умения межкультурного общения как одного из основных направлений многоуровневой подготовки будущего специалиста, в том числе и медицинского профиля. Основной задачей межкультурного образования, по мнению авторов, является обучение общению и формирование способности к межкультурной коммуникации на основе коммуникативного подхода. Обращаясь к модели организации поликультурного общения на английском языке, авторы исследования акцентируют внимание на следующих ключевых компонентах в обучении: изучении языка (в частности развитии читательских умений), развитии умений чувства языка, овладении приемами удержания аудитории, развитии социолингвистических знаний и умений, накоплении культурологического опыта, использовании накопленной информации в реальных ситуациях. В статье предлагается использование такого вида из числа современных технологий обучения, как внутривузовские разработки, которые направлены на помощь обучаемым в применении полученных теоретических знаний на практике при чтении, переводе и аудировании специализированных профессионально ориентированных текстов.


Полный текст статьи
45-rubzova.pdf