31.05.2019
Ассоциация «Профессиональные аналитики аутопойэйзисных систем
Балтийский гуманитарный журнал, № 2(27) 31.05.2019
10.26140/bgz3-2019-0802-0090
Аруноаст Парит - Санкт-Петербургский государственный университет
Чусуван Критсада - Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А. Добролюбова
Настоящая статья посвящена изучению структуры концепта в словообразовательном аспекте как явления, которым во многих случаях подробно объясняется человеческое сознание и выявляется отношение человека к окружающему миру. Кроме того, при исследовании структуры концепта устанавливается ассоциативно-семантическое поле, что позволяет эксплицировать те или иные психолингвистические значения лексемы в сознании носителя определенного языка. В соответствии с вышесказанным в настоящей статье рассматриваются репрезентации концепта «интеллект» в русском, немецком и тайском языках посредством сопоставительного анализа префиксального и суффиксального способов словообразования и определения словообразовательных гнезд и микроконцептов, производных от имени существительного «интеллект», а также рассматриваются результаты свободного ассоциативного эксперимента на базе анализа концепта «интеллект» в указанных языках. Представлен анализ словообразовательных гнезд и семантики слов, производных от концепта «интеллект», из толковых и словообразовательных словарей русского, немецкого и тайского языков, с одной стороны, и данных из национальных корпусов русского, немецкого и тайского языков, полученных в результате психолингвистического ассоциативного эксперимента, с другой стороны. Предлагается также анализ соотношения ассоциативного поля, представленного в лексико-семантических группах (ЛСГ), с формами слов, производных посредством префиксов и суффиксов. Основными исследовательскими методами являются описательный метод, метод анализа словообразовательной структуры лексического гнезда, метод свободного ассоциативного эксперимента и метод сравнительно-сопоставительного анализа. Результаты обсуждаемого исследования могут быть использованы российскими и зарубежными вузами при разработке курсов лекций по лингвокультурологии и межкультурной коммуникации, а также по практике преподавания русского, немецкого и тайского языков как иностранных.
92-arunoast.pdf |
---|