Description of the article

Date of publication

28.02.2021


Publisher name

Научен Хронограф


journal name

Научен вектор на Балканите, № 1(11) 28.02.2021


DOI

10.34671/SCH.SVB.2021.0501.0006


Authors

RUS: КАРАВАЕВА Вероника Георгиевна-Амурский государственный университет,ENG: KARAVAEVA Veronika Georgievna-Amur State University,

RUS: ЧЖАН Цзяньвэнь-Хэйхэский университет,ENG: ZHANG Jianwen-Heihe University,

RUS: АНДРОСОВА Светлана Викторовна-Амурский государственный университет,ENG: ANDROSOVA Svetlana Viktorovna-Amur State University,


Titles

RUS РЕГИСТРОВЫЕ ЗНАЧЕНИЯ ОСНОВНОГО ТОНА КИТАЙСКИХ СЛОГОВ В КОММЕРЧЕСКОМ И СОЦИАЛЬНОМ РЕКЛАМНОМ ДИСКУРСЕ

ENG PITCH VALUES IN CHINESE SOCIAL AND COMMERCIAL ADVERTISEMENT DISCOURSE


Annotations

ENG The paper raises an issue of the lexical tone and pitch interaction in Chinese radio advertisement discourse. Vast expansion of advertisement and its high manipulative potential put it in the center of researchers’ attention. The importance of fundamental frequency variation study in connected speech is determined by the needs of automatic speech production and perception. Attracting listener’s attention and keeping information in their memory for a considerable time period, advertising becomes one of the sources of standard speech behavior patterns and determines prosodic arrangement of the utterance including pitch level. The paper presents new data on the level values of the 4 lexical tones in Chines manifested in advertisement taking into account gender and position in a word. The acoustic cues of 3 relevant prosodic features were analyzed: pitch level, pitch range, initial pitch level and terminal pitch level. The material for the research was comprised of 59 commercials and 72 social radio ads. Besides the well-known gender variance, high dependency of range values on the utterance style and position in the word was found. Considering the issue from the angle of the utterance informative structure might be the focus of further studies.

RUS В статье поднимается проблема взаимодействия лексического тона и мелодики в китайском радиорекламном дискурсе. Важность изучения модификаций основного тона в связной речи, обусловленная потребностями синтеза и анализа речи, а также широкая распространенность данного типа дискурса и его высокий манипуляционный потенциал обусловливают актуальность исследования. Привлекая внимание слушающего и удерживая информацию в его памяти продолжительное время, реклама становится одним из источников эталонов речевого поведения, оказывая влияние на речевое оформление высказывания, в том числе на реализацию регистровых значений тона. В статье приводятся новые данные о регистровых значениях 4 тонов китайского языка в рекламном дискурсе с учетом гендерного фактора и позиции в слове. Анализ проводился по 3 дифференторам: мелодический уровень, мелодический интервал, уровень начала и уровень конца мелодического движения. Корпус исследования составили 59 коммерческих и 72 социальные радиорекламы. Результаты проведенного эксперимента показывают, что помимо общеизвестных гендерных различий, существует высокая зависимость реализации регистровых значений основного тона от стиля высказывания, а также определенное влияние позиции слога в слове. Перспективу исследования может составить изучение данного вопроса через призму информативной нагруженности высказывания, а также с учетом просодической структуры высказывания, например особенностей тема речи диктора и интонации.


Full article text
06-KARAVAEVA.pdf